ΤΑ ΔΙΚΑ ΜΑΣ

Τι σημαίνει «Greek Life» και πώς χρησιμοποιούν αυτήν τη φράση οι φοιτητές του εξωτερικού;

Κάτι μου λέει πως ενδεχομένως να μην το γνωρίζεις, αλλά η φράση “Greek Life” είναι από τις πλέον γνωστές στις φοιτητουπόλεις του εξωτερικού και δη σε αυτές των ΗΠΑ. Προσωπικά την είχα ξανακούσει, έπεφτα συχνά πυκνά πάνω της και παρόλο που είχα στο μυαλό μου έναν συγκεχυμένο ορισμό για αυτήν, δεν μπορούσα να πω με ασφάλεια […]

Neopolis Team

4 Σεπτεμβρίου, 2016

Κάτι μου λέει πως ενδεχομένως να μην το γνωρίζεις, αλλά η φράση “Greek Life” είναι από τις πλέον γνωστές στις φοιτητουπόλεις του εξωτερικού και δη σε αυτές των ΗΠΑ. Προσωπικά την είχα ξανακούσει, έπεφτα συχνά πυκνά πάνω της και παρόλο που είχα στο μυαλό μου έναν συγκεχυμένο ορισμό για αυτήν, δεν μπορούσα να πω με ασφάλεια πως ξέρω ακριβώς περί τίνος πρόκειται.

Σκέφτηκα λοιπόν, να κάνω μια μίνι έρευνα και να καλύψω τις απορίες μου. Μπήκα στη διαδικασία και το συμπέρασμα είναι πως στην πραγματικότητα το “Greek Life” δεν είναι κάτι συγκεκριμένο κι αυστηρά ορισμένο αλλά μια ελεύθερη έννοια την οποία ο/η κάθε φοιτητής/ρια χρησιμοποιεί με τον δικό του/της τρόπο.

Κατά βάση όμως, υπάρχει σύνδεση ανάμεσα στον συγκεκριμένο όρο και τις φοιτητικές αδελφότητες που συναντάμε σε ένα μεγάλο ποσοστό των Πανεπιστημίων του εξωτερικού. Βλέπετε, η ευρύτερη έννοια του “Greek Life” αφορά την κοινωνική ζωή εντός των Πανεπιστημίων, την ανάπτυξη σχέσεων με άλλους φοιτητές και με άλλες φοιτήτριες που έχουν παρεμφερή ενδιαφέροντα και κατ’ επέκταση τη σύναψη επαγγελματικών κι επιχειρηματικών δεσμών, είτε στο παρόν, είτε στο μέλλον.

Ας μην κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας όμως. Κοινωνική ζωή εντός των Πανεπιστημίων, ναι μεν σημαίνει ανάπτυξη σχέσεων που στο μέλλον ίσως εξελιχθούν σε επαγγελματικές συμφωνίες ή ευκαιρίες, στην πραγματικότητα όμως, αφορά τη διασκέδαση, την χαλάρωση, το σεξ, το αλκοόλ και γενικότερα το ξεφάντωμα που προσφέρεται στους 20χρονους αυτά τα 4-5 χρόνια. Έτσι, αν οι περισσότεροι φοιτητές των Πανεπιστημίων των ΗΠΑ, συνδυάζουν το “Greek Life” με την καλοπέραση κι ό,τι αυτό συνεπάγεται.

Τέλος, με βάση αυτά που είδα και διάβασα, αν μου ζητούσαν να παραλληλίσω το “Greek Life” με κάποια δική μας φράση, νομίζω πως θα επέλεγα την “Φοιτητική ζωή” με την urban έννοια που την χρησιμοποιούμε σήμερα. Τώρα το αν είναι καλό ή κακό που οι μη Έλληνες, έχουν στο μυαλό τους την ελληνική ζωή ως μια διαρκή καλοπέραση, δεν μπορώ να απαντήσω με βεβαιότητα. Έχει τα θετικά του, έχει και τα αρνητικά του αν μη τι άλλο…

Υ.Γ: Στην εν λόγω αναζήτησή μου, έπεσα στην παρακάτω εικόνα. Κάτι μου λέει πως το “Greek Life” του εξωτερικού, είναι καλύτερο από την ελληνική (φοιτητική) ζωή του …εσωτερικού:

battle shots

OUR20s

DIGITAL

Ο Αλκίνοος Ιωαννίδης κάνει guest εμφάνιση στο Columbia University για να διδάξει έντεχνο!

hashtag

BEST_OF_THE_INTERNET