Είναι γεγονός ότι πολλοί Έλληνες προτιμούν να κάνουν τατουάζ σε οποιαδήποτε γλώσσα πέραν της ελληνικής. Ωστόσο, αυτή η μόδα υπάρχει και στο εξωτερικό, με πολλούς ανθρώπους να προτιμούν τα τατουάζ τους στα ελληνικά, προκειμένου να φανούν πιο ψαγμένοι ρε παιδί. Το ίδιο έκανε και η τηλεπερσόνα της Μεγάλης Βρετανίας, Katie Salmon, η οποία “χτύπησε” στο πίσω μέρος των μπουτιών της μια ελληνική φράση. Ωστόσο, βλέποντάς την λίγο καλύτερα, κάτι δε μας κάθεται καλά. Μάλλον η τύπισσα θα συμβουλεύτηκε το Google Translation, πριν τελικά κάνει αυτό το αριστούργημα…
Ας απολαύσουμε λοιπόν αυτό το έργο τέχνης:
Βέβαια η Katie δεν είναι η μοναδική που έπεσε θύμα του Google Translation, με συνέπεια να κάνει ένα σούπερ ντούπερ fail τατουάζ.
Ας δούμε και άλλα σπίρτα που ακολούθησαν την ίδια τακτική: